自分について: 英語圏在住1年半ののち、日本国内で外資系企業勤務1年半。TOEIC900達成しました。 イギリス、ドイツ、オランダなどの友人とやり取りをすることが多いため アメリカ英語よりはイギリス英語になじみがあります。
出身地・母国語: Kanagawa, Japan
英語でどのようにいうのが一般的ですか? よろしくお願いします。
-カテゴリー: その他 | 2016-12-19
先日、テレビで帰国子女(アメリカ)の女子アナが、両親を「パピー&マミーと呼ぶ」と話してい […]
-カテゴリー: 使い方 | 2016-09-07
どんくさい、を英語で何と言いますか? ネガティヴな悪口的なものではなく、「私どんくさいから〜^^ […]
-カテゴリー: 訳 | 2016-01-16
この時期にいつも思うのですが、 (1)happy new yearの前に「A」は必要? (2)ど […]
-カテゴリー: その他 | 2015-12-21
SNSなどでさらっとお祝いコメントをするとき、happy birthday!の後にどのような一文 […]
-カテゴリー: その他 | 2015-12-01
尊敬、尊重をあらわすときにrespect以外の表現があれば教えてください。
-カテゴリー: 使い方 | 2015-12-01
かぼちゃを表す単語、どのように使い分けていますか? よろしくお願いします。
-カテゴリー: 使い方 | 2015-10-16
子供を授かった夫婦の妊娠報告コメントなのですが、この表現は一般的ですか?
-カテゴリー: 使い方 | 2015-09-14
SNSで見かけた文なのですが、意味がわかる方がいたら教えてください。 i’ll co […]
-カテゴリー: スラング | 2015-09-08
ドイツ人の友達が、eメールを送ることをwriteと表現します。 例:I will write u […]
-カテゴリー: 使い方 | 2015-08-26
Oh, yeah、アメリカの映画やテレビドラマなどでも普通に使われていると思いますよ! DianeLAさん同様、アクセントなどで馬鹿にする人はその程度の人なんだと思います…
ちなみに日本人にありがちな「発音がヘタ」という思い込みも、良識あるネイティヴの方は「日本人独特のアクセント」と表現してました。
質問: ハワイの人は、Oh yeah!とよく使います。これは、方言ですかね。 | 2015-07-07
tummy=幼児語で「おなか」の意味なので、それに聞こえるということだと思います。 日本語独特の名前を、外国の方にわかりやすく覚えてもらうのは難しいですよね^^;
質問: tamiという名前は変ですか? | 2015-06-25
私もcountrysideかなと思いました。 あとはruralも使ったりします。
質問: 地方(いなか) | 2015-06-04
「遅い返信ですみません」はsorry for the late reply. やsorry for my late reply. などでOKです。丁寧な言い方だと、I apologize for the delay in replying to you.などどうでしょう。
質問: 遅い | 2015-05-29
flexibleはどうでしょうか。 flexible actionやflexible responseで、柔軟な対応という意味になります^^
質問: case-by-caseは日本語? | 2015-05-29
common knowledge がしっくりくるかなと思いました^^
質問: 常識 | 2015-05-27
anyway, とにかく、のような意味合いで使ったりします。
質問: whateverの代わり? | 2015-05-27
naminamiさんと同様、まあまあな感じではないかと思います。 好き寄りか嫌い寄りかは、状況や表情、その後に続く文章などで判断しています(笑)
例えば「Do you like Sushi?」と聞いて「ん~、it’s okay…」のように濁して答えられたら、「食べれなくはないけど大好きってほどではないのかな?」と想像して他のジャンルのレストランを探したりします(笑)
質問: 「It’s OK」、肯定的か否定的か | 2015-05-11
細かくてごめんなさい、正確にはThanksではなくThankですね。 Thank God it’s Friday.(神様ありがとう、今日は金曜日だ)
アロハフライデーとは初めて聞きましたが、ハワイらしくて素敵ですね♪
質問: 花金 | 2015-05-11
allow enough time for preparation for at least a week before. はどうでしょうか。あとはprepare in advanceで前もって、という意味ですね。
質問: 「余裕をもって」「前もって」 | 2015-05-11
lemontree さんはまだベスト回答と指定された回答がありません。