{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


「It’s OK」、肯定的か否定的か

「Do you like~?」の質問に「It is OK」と答えられたとき、これは好き、嫌いのどちら寄りなのでしょうか?

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


3 回答

たぶん肯定でも否定でもない「まあまあかなあ・・」という感じでしょうか。
It’s~はあなたの質問に対してダイレクトに言葉を濁した感じでしょうかね。
はっきり好きでもないとは言えないが、進んで好きって事でもない、まあ良いかな?と言う意味合いなんだと思います。日本人は良くso-soまあまあ、と使いますが、冷たい言い方に感じると思うので、あまり普段はネーティブから聞かないです。It would be OK/ I’m fine と言うような意味合いが来たら、まあ大丈夫かな?と取ります。OKも同じ感じでしょうか

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


naminamiさんと同様、まあまあな感じではないかと思います。
好き寄りか嫌い寄りかは、状況や表情、その後に続く文章などで判断しています(笑)

例えば「Do you like Sushi?」と聞いて「ん~、it’s okay…」のように濁して答えられたら、「食べれなくはないけど大好きってほどではないのかな?」と想像して他のジャンルのレストランを探したりします(笑)

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


可もなく不可もなく。。。という感じですね。
でもどちらかと言うと否定的なニュアンスの方が高いと思います。
まぁ、いいけど、、という感じですね。
大丈夫だけど自分は好んで選ぶ事はない。。というニュアンスでしょうか?^^;

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録