自分について: 英語圏在住1年半ののち、日本国内で外資系企業勤務1年半。TOEIC900達成しました。 イギリス、ドイツ、オランダなどの友人とやり取りをすることが多いため アメリカ英語よりはイギリス英語になじみがあります。
出身地・母国語: Kanagawa, Japan
英語でどのようにいうのが一般的ですか? よろしくお願いします。
先日、テレビで帰国子女(アメリカ)の女子アナが、両親を「パピー&マミーと呼ぶ」と話してい […]
どんくさい、を英語で何と言いますか? ネガティヴな悪口的なものではなく、「私どんくさいから〜^^ […]
この時期にいつも思うのですが、 (1)happy new yearの前に「A」は必要? (2)ど […]
SNSなどでさらっとお祝いコメントをするとき、happy birthday!の後にどのような一文 […]
尊敬、尊重をあらわすときにrespect以外の表現があれば教えてください。
かぼちゃを表す単語、どのように使い分けていますか? よろしくお願いします。
子供を授かった夫婦の妊娠報告コメントなのですが、この表現は一般的ですか?
SNSで見かけた文なのですが、意味がわかる方がいたら教えてください。 i’ll co […]
ドイツ人の友達が、eメールを送ることをwriteと表現します。 例:I will write u […]