自分について: 大学3年の時に北海道大学に留学しました、日本大好きなTommyです。大学の専攻は言語学でした。国籍はカナダです。よろしくお願いします:)
出身地・母国語: カナダ・英語
tommy さんはまだ質問を投稿していません。
As far as spoken English, sounds good to me. 問題ないと思います。
質問: The usage of 'otherwise' | 2024-06-20
スラングです。動画編集等をほめてくれています。 「すげ〜動画編集•撮り方だなぁ」
質問: insaneの使い方について | 2023-10-01
just the は無視していいと思います。I can’t believe the explosiveness →強烈さを信じられない just theによりexplosiveness が強調されます。 すごい強烈さを信じられない
質問: 次の文の訳し方を教えてください。 | 2023-10-01
同じ使い方ができると思います。例えばgive a tip on how to increase your income/ give a tip for how to increase your income
Give a tip for はどちらかと言うと、ヒントの方のtipでなくて、チップの方のtipに使われることが多い気がします。
質問: give a tip on と give a tip for の違いを教えてください | 2023-10-01
目の前の机にごちゃごちゃしたたくさんの手紙がある中で「彼の手紙はこれだよ」と言うときにはhis letters of theseとは言わないのでしょうか? → 言わないです。
His letters of these は「彼のtheseの何かの手紙」の意味になります
質問: theseについて | 2023-10-01
基本的に同じと思います。
違いとしては;
文脈によりますが、例えばある特定のrainの話の場合(例:あのときの大雨)はthe rainを使います。
after it rains は将来の話ですが、after the rain は過去でも将来でも可です。
など
質問: after it rains と after the rainの違い | 2023-10-01
It takes time→時間がかかる。 It took a week→一週間がかかった
takeは時間がかかる文に使われます。
質問: なぜこうなるの? | 2023-10-01
Boutは単にボクシングや格闘技等の類のスポーツの試合に使われる単語です。辞書をみると、a short period of intense activity of a specified kind と記載されており、確かに格闘技は激しく短い感じがします。
質問: 格闘技はなぜ「ベストマッチ」ではなく「ベストバウト」と言うのですか? | 2023-09-15
The picture that he took was beautiful→彼が撮った写真は美しかった thatの後の動詞はtookのみと思います。take/took→撮る
質問: The picture that he took was beautifulのthat以下に動詞が2つ入るのはなぜですか? | 2023-09-15
「目の前、生で」という意味です。 ご参考にアルクのリンクを貼っておきます。
質問: live in the fleshって日本語でどういう意味ですか | 2023-07-23
そうですね、it and this sound good はsが不要です。it and thisはつまり they ですから。
It sounds good の s は仰る通り third person singular (he, she, it) になります。
質問: It sounds good のSは3単元のS? | 2015-12-18
和訳はパーフェクトと思いますよ。
「the likes of 〜」は「〜のような」を意味し、ここでいうthe likes of whichは見たことないようなplaques and tanglesを指しています。
必ずという訳ではありませんが、the likes ofはネガティヴなニュアンスを含むことが多いと思います。 例えば、I don’t want to associate myself with the likes of him (彼のような奴とは関わりたくない。) ご質問のセンテンスでは、このようなひどいplaque は見たことがないというニュアンスになります。
なんとなくそう思います 🙂
質問: the likes of whichの役割が説明できません。 | 2016-01-16
「the few customers」と「we are likely to get.」に間は「that」が省略されています。
こういう文はthatがあってもなくても問題ありません。省略しないほうが良いと主張する人もいるし、なくても良いなら(文が分かりにくくならない限り)ないほうが良いと思う人もいます。Styleの問題であって、とくにルールはないと思います。
質問: ネクステージの助動詞に関する文について | 2016-05-18
前後の文章をみて判断すると思いますが、
上記の文のdo soは私の理解では、don’t cooperate という解釈になります..
質問: soについて | 2016-06-01
「I am thinking to Hokkaido in the summer」ですと、なにをthinkingかという動詞がありません。「私は夏に北海道へ思う」のような文になっています。
例えば「I am thinking of going to Hokkaido in the summer」(夏は北海道へ行こうと思う)や「I am thinking of flying to Hokkaido in the summer」(夏は北海道へ行こう(飛行機で)と思う)のようなgoかflyなどの動詞を入れた文でしたらOKです。
質問: 私は夏に北海道に行きます、という文は Iam going to Hokkaido in the summer .ですが、I am thinking to Hokkaido in the summer が駄目な理由は何でしょうか? | 2016-07-24
I’m praying for your success. And I (pray for) yours (yoursはyour success)
I’m yours ではなく、yoursはあなたの成功を指しています。
質問: And I yours.. ニュアンスが解りません | 2016-09-28
文の意味はよくわかりません、前後になにがありますでしょうか。
すごい偉大な長編作に適する主題 のようなことを言おうとしているのかな。。
質問: Such as subject suited an 文の構造が分からず訳すことができません。 | 2016-10-19
カナダでは(アメリカも同じと思います)mom and dadと呼ぶのが普通です。小さい子供だったらmommy and daddy とも言います。 パピーはあまり聞いたことがありません…
質問: パピー&マミー | 2016-09-08
私なら ”remove scum” と言います。
例えば Once the soup boils, remove any scum that has accumulated on the surface など。
質問: 灰汁を取る | 2016-12-20
① The effectsとthis changeの間、関係代名詞のthatが略されているといえます。
② 先端に入ります(the effects this change will have on business performance)
回答になりますか(特に②に関して、質問の趣旨を理解していない気がします..)
質問: 関係代名詞の省略? | 2018-02-14