{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


私は夏に北海道に行きます、という文は Iam going to Hokkaido in the summer .ですが、I am thinking to Hokkaido in the summer が駄目な理由は何でしょうか?

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


2 回答
ベスト回答

「I am thinking to Hokkaido in the summer」ですと、なにをthinkingかという動詞がありません。「私は夏に北海道へ思う」のような文になっています。

例えば「I am thinking of going to Hokkaido in the summer」(夏は北海道へ行こうと思う)や「I am thinking of flying to Hokkaido in the summer」(夏は北海道へ行こう(飛行機で)と思う)のようなgoかflyなどの動詞を入れた文でしたらOKです。

もっと見る

なるほど!凄く分かりやすかったです。また機会があればよろしくお願いいたします。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録