matsuzo さんはまだ質問を投稿していません。
You’ve got to be kidding (me)! も頻繁に使われる表現です。 うそだろ!うそつけ!という感じ。
You’ve just got to believe me. 「とにかく信じて下さい」と言いたいときに使います。
質問: You've got me there. | 2015-03-16
老婆心ながら一言… 肯定文には否定の形の付加疑問をつけますよね。 you’re going to school tomorrow, aren’t you?
否定文には肯定の形の付加疑問をつけます。 you aren’t going to school tomorrow, are you?
書き言葉では使えませんが、会話では最後”no?”をつけて確認するのは、わりとみな普通にやっていると思います。
質問: 質問文の最後に"no?"て付けること | 2015-03-14
あとは、聞かれたもの・ことがあまり良くなく、答えに困ってしまうようなときは ”interesting” が使えるのでは?ネガティブな返事はしたくないけれど、特に褒める点もない、というような場合には、”interesting” を使うことで、良し悪しに触れずに会話をつづけることができます。特にほめることもせずに”interesting”と言えば、相手にはこちらが「ビミョー」と思っているニュアンスが伝わると 思います。
質問: 「ビミョー」という微妙なニュアンスを英語で伝えたい | 2015-03-12
普通、複数形のあとにs’を付けますよね。girls’ talkや、moms’ party のように。 あるいはChrisのようにsで終わる名前の場合は、Chris’s/Chris’ どちらも可能です。
その関連で他に思いつくのは、カナダにあるドーナッツチェーンでTim Hortons というお店です。名前を省略してTimsと呼ばれています。その場合、Tims’ menu というふうにも使ってもおかしくありませんよね(カナダ限定?かもしれませんが(笑))。
質問: A'sとAs' | 2015-03-07
Co.Ltd. と、間にカンマが入っている Co., Ltd. -このカンマは意味不明という意見もあります。私自身も、長い間両者を同じものとして扱ってきましたが、特に問題にもなりませんでした。下記のリンク、よかったらご参照ください。
質問: Co.,Ltd | 2015-02-25
リゾートホテル滞在パッケージなどの宣伝で All inclusive という表現もよく使われます。これはホテル、フライト、食事、アクティビティー、ドリンク、ショーなどが全て料金に含まれる、という意味です。
質問: inclusive activities? | 2015-02-16
たいてい『序文』と訳すのではないでしょうか。
質問: Introduction by とは? | 2015-02-09
every other day なら「1日おきに」の意味ですよね。 every other time = every second time と捉えていいと思います。
質問: every other time の上手な訳はないでしょうか? | 2015-02-04
言いますよ。自分のために時間を使いなさい、なら Make some time for yourself.
相手に時間をさいて欲しいときは、 Can I have/spend some time with you? もよく使います。
質問: 「時間をつくる」=make some timeって言いますかね? | 2015-01-30
「生活感がない部屋」と伝えたかった、とお見受けします。もしそうであれば、clean/simple/neat like a model room, あるいは、a room (that) seems nobody is living といったら伝わると思います。
質問: またまた英訳しづらい日本語です^^;生活感。。。皆様ならどんな風に伝えますか?><何と伝えたか忘れてしまったのですが、neat で cleanでdaily lifeを感じさせない。。みたいに話したのですがなんかそれってただの綺麗な部屋?と言われてしまいました^^;私の説明が下手だったのかしら。。 | 2015-01-25