I cover up this hatred with a kind of aggressive […]
次のダイアログの”How did we get to this point in h […]
曲名を英訳したいです。 日本語では一般的に「◯◯の✕✕」といった「✕✕of◯◯」で表すことが出来 […]
次の英文の最後の文(It bears the traces 以下)の文構造がはっきりせず、意味が […]
time-boxed nature of the work は仕事の時間枠の性質であっていますか
She thinks herself above housework. 「彼女は専業主婦の身上だ […]
「Over to you master」とはどう言う意味ですか?
ある論文を読んでいる際に次のような文章が出てきました。”Windstorms and […]
全員揃ってから提供する旨を予め伝えたいのと、実際席にバラバラに着いたときにお知らせしたいのです。
(英語で話しかけられたら英語で回答しますよ、でも普段は日本語だよ) ↓ これを、翻訳してほしいで […]