アメリカ人の上司が「That’s authentic!」と良く相槌のように使うのです […]
“get’ em” のように、文字の代わりにクオーテーション […]
CorrosionとRustのちがいはCorrosionの方が腐敗がひどいのでしょうか?
辞書などで調べてもなんとなくしっくりくる訳が見つかりません。英語圏ではどのように言うことが多いの […]
仕事場の現場はsite ですか? 例えば、工場など現場の声を聞け! でもsiteになりますか?
Sticky riceとは、(タイ米などの長粒種に対して)日本の短粒種のことを指すといいますが、 […]
日本語でメインではないタレントさんなどにつかう「イロモノ」という用語、英語ではなんと表現しますか […]