{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


whomの使い方について

whoで疑問文を作る際に、目的語の場合はwhoがwhomに変わると思うのですが、例えば「誰のために生きるの?」という文を作りたい時
who do you live for?
whom do you live for?
どちらが正しいのでしょうか
liveは目的語とらない動詞だと思うのですが、forのあとにくるのが名詞がforの目的語だと思うので、whoかwhomか迷っています!

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


3 回答

Whom do you live for?が正しいです。

確かめ方としては、whom do you live forと聞かれた時に、回答は例えばI live for himになります(I live for heは✖️)

himの場合はwhom
heの場合はwho
ということです。

因みにWho do you live forは特に不自然には聞こえません。ネイティヴでも普通に言うと思います。最近の現象のようですが、whomの使用が減っています。下記のngramをご参照下さい。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


厳密にはwhomのほうが正しいとされますが、近年ではwhomはしばしばwhoと置き換えられます。したがって、どちらでも正解です。特に口語では、whoが使われることのほうが圧倒的に多いです。ただ一点だけ注意したいのは ”For whom do you live?”などの、文頭に前置詞が伴う疑問文の場合、whoではなくwhomにしなければなりません。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


確かに最近はWhomの使用率がかなり減ってますね。
でも書く場合はWhomを使う事もしばしばあります。
”You are the only one whom I trust”みたいな文章などですね。。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録