{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


受け取り次第の英語

When I will receive
Upon receiving
Once I will receive
であっていますか?
他にも言い方はありますか?

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


2 回答

as soon asでもいいと思います^^
例:as soon as I received ~

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


When I receive
Upon receiving
Once I receive
「will」はあまり必要ではなく、取り除くことによって『受け取り次第」の意味がもっと通常ます。
また:
lemontreeさんが言ったように、As soon as I receive ~ も使えます。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録