My $1,000,000 estate is to be split among my wif […]
-カテゴリー: 訳 | 2020-08-18
質問主のExcelsior12276538です。ごめんなさい 訂正です。 「andの前にカンマがない場合は妻と息子は4分の1の遺産を受け取れるが娘と甥は8分の1の遺産しか受け取れない」の部分ですが、正しくは妻と息子は3分の1の遺産を受け取って、娘と甥は6分の1の遺産しか受け取れません。
質問: andの前のカンマの有無でのニュアンスの違いを和訳に反映するためには、、 | 2020-08-18
excelsior12276538 さんはまだベスト回答と指定された回答がありません。