{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


Apologies for the misinformation とは?

メールで使われています。和訳お願いいたしますm(__)m

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


3 回答

「間違えた情報を教えちゃってごめんね」っていう感じかな?

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


apologies → 詫びる
misinformation → 間違った情報
ですね(^.^)

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


「誤解を招くような情報、申し訳ない」のような訳し方でもありかもしれません。

utamachさんと lemontreeさんの回答、完璧です

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録