hubbyという単語は実際よく使われていますか? ‘my hubby’はおかしいとか、’人様の夫に対して使うのは馴れ馴れしい’という印象もあるようですが、じゃあいつ使えるの? 実際のところどうなのでしょう?
-カテゴリー: 使い方 | 2015-06-27
自分の夫の愛称という印象が強いですね。親しい友人などに、”He’s my hubby.”と紹介する感じでしょうか。 それ程親しくない人や、仕事仲間などにhubbyと紹介するのは少し違和感があります。 日本語で似たような表現は、「パパ」、「お父さん」、「ダーリン」でしょうか?
ありがとうございます。 使うなら自分の夫なのですね。 確かに「旦那ちゃん」のような、くだけた印象がありますよね。 そして仲良しの間柄だと初対面以降はファーストネームで呼び合うことが多いので、あまり使う機会はなさそうです^^;
lemontree
友達同士などではHow’s your hubbyなどと話したりしますが 距離のある間柄だと普通にHusbandという方が無難だと思います^^
ありがとうございます。 仲良しの子に「husband」と使うのは逆によそよそしいのかな、と思ったりして悩みますが、臨機応変に使ってみようと思います。
DianeLAが回答ように、知り合いや友達同士で友達の夫に対して「hubby」を使うのは問題ないです。私はカナダ人だが、日常生活で「hubby」を実際よく使います。
同僚やあまり親しくない人の夫に対しては「husband」を使用した方がいいです。
ありがとうございます。 使うなら自分の夫なのですね。 確かに「旦那ちゃん」のような、くだけた印象がありますよね。 そして仲良しの間柄だと初対面以降はファーストネームで呼び合うことが多いので、あまり使う機会はなさそうです^^;
lemontree