{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


『強引』の英語 意味と使い方

強引の英語について教えて頂けますか。例えば『彼は強引だ』のような表現。
ネイティヴっぽい言い方だと助かります。よろしくお願いします。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


4 回答

come on too strong to ~「~に強引に接する」はいかがでしょうか。
He comes on too strong to me.

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


「Pushy」はどうですか。日常会話で結構聞くように思います。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


私もpushyがわかりやすいと思います。
彼は強引だ。he is pushy.

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


話し言葉としてはPushyが適切かな・・と私も思います。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録