ほとんど〜ない という意味でhardlyがありますが、hardly〜anyの形で量や数がほとんどない事を表す、と言う説明を見ました。しかし、genius英和辞典のhardlyの欄に、例文として、
She speaks hardly any English.
訳)彼女はほとんど英語を話しません
とあり、訳では頻度についてほとんどないと言っている様に聞こえるけど、なんでhardlyかhardly everじゃないんだろうと思いました。
ひょっとして、口数が少ない、の様な意味合いなのでしょうか。
ちなみにイコールの例文として、
She speaks very little English.とありました。