{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


意味不明なgo

as ~ goで①世間並みの~としては
②~の範囲内では
みたいな意味が書いてあったのですが
asはとして というのはいいのですが
goはどういうことですか

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

As people go で”世間一般から言えば”
As things goで”現状では、今のところ”
などasとgoの間に何が来るかによって訳が変わります。

このgoは”行く”ではなく方向性示すもので
人々が向かう先では=一般的には という変換がなされているように感じます。
日本語として一語で言うならばこのgoは”まかり通る”に近いニュアンスを感じます。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録

検索