{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


「私の傘に入らないで」を英語で言いたいのですが、なんと言えば良いでしょうか?

「私の傘に入らないで」
「私の傘に入ってこないで」
このようなニュアンスの英語を知りたいです。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


2 回答

外国人の方は傘をほとんどささないので使う場面はあまりないかもしれませんが…
I’m afraid that my umbrella doesn’t have enough space for two

My umbrella is too small to share with you

よっぽどしつこい場合なら
I don’t feel like sharing my umbrella with you
You should use your one
などと言うこともできますね。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


Don’t stand under my umbrella.

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録