和訳をしていただけますでしょうか?後半からだんだん訳せなくなってしまいまして…
If you’ve never been to a rock concert, I suggest going for stress release hahaha. One OK Rock is more of my thing. The other groups were a bit too heavy for my liking where the singing gets totally lost, but the playing and screaming can be therapeutic. I’m being serious. It’s like when they do their screaming everything that my soul wants to scream out in frustration gets released, even if I’m not the one screaming.
2 回答
ベスト回答
もし一度もロックコンサートに行ったことがないのなら、ストレス解消の為に行く事を薦めるよ。One OK Rockが自分のお気に入りかな。他のグループはちょっと重くて歌が訳分からなくなる時点で自分の好みではないけど演奏したり叫ぶのは治療効果があると思う。マジだって。自分は実際叫んでなくても彼らが叫んでると自分の中のイライラの全てが解放される感じなんだよ。
直訳ではなく自然な日本語として訳してみました。
where the singing gets totally lostという箇所が上手く言い表せられなかったので
もっと上手な言い回しが得意な方にお願いしたいと思います^^;
ありがとうございます。自分で訳してみたのですが、後半からだんだん変な日本語になってしまいましたので、こちらに出させていただきました。 いつも本当にありがとうございます。
takanori-mizoe