不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。
例えば「品質にこだわる理由」を英語でどのように表現したらいいでしょうか。
よろしくお願い致します。
メールアラート解除しますか。再設定はできません。
-カテゴリー: 訳 | 2015-11-09
「こだわる」の英訳はその文章によって色々ですが、 「品質にこだわる理由」でしたら、私なら
Reasons to care about quality と訳します。
ご参考までに。
ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。
get caught up on~ insistence on~ focus on~ cling to~ なんて言い方もあります。(品質=quality)
Reasons to focus on quality もいいですね!
Tommy