やさしい心という時はmindでしょうか?それともheartでしょうか?
-カテゴリー: その他 | 2015-03-03
どちらかというと「heart」だと思います。優しい心というと誰かが自然に優しいという事で、これを英語に通訳するとやっぱり「heart」が自然に優しいから心が優しいと言う事です。
私もheartかなと思います。 例) he has a kind heart 彼は優しい心の持ち主です
私も質問者様が言っている心はハートの方だと思います。 Mindはもう少し精神的な意味合いというか、 ハートがEmotionalだとしたらMindはMental的というか、、Brain relatedというか、、 説明が下手ですみません^^;