{1 - 24} グレー
{25 - 49}
{50 - 499}
{500 - 4999} オレンジ
{5000 - 24999}
{25000+}

冗談通じない人を英語で?

ジョークのつもりで言った事が、冗談で伝わらず、本気で怒ったり、誤解したりする人いますが、そういう人を指す英単語ありますか。

補足:
Naiveくらいでしょうか。

3 回答

彼女、冗談が通じないよね~、という時は

She has no sense of humor.

というとナチュラルな感じです。お試しを!

sarcasmやironyを本気にする人なら、oblivious, overliteral, obtuseなどがいいと思います。

少しおバカな人なら、clueless, thick, dense, humor challengedなど

例:He’s a little thick when it comes to sarcasm.

He/She is Kant (Cant). 「哲学者(カント)のように頭が硬い」はどうでしょうか。

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録