文章にするのに正しく表すのならarrested と diedの間に「、」があると分かり易いでしょうね。The man who was arrested, died。。。という風に^^
でも主語がThe man who was arrestedなので何も繋ぎがなくてもDiedだけで問題ないです。
Canuckさん、ご回答いただきありがとうございます。
英語に不慣れなもので、勉強になりました。
arrestedとdiedが続いていると、
男は捕まった。死んだ。
というニュアンスに聞こえて違和感あったので質問させていただきました。
hasはなんだかしっくりしました。
もやもやが少しとけた気がします。ありがとうございました。