不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。
広告:
メールアラート解除しますか。再設定はできません。
-カテゴリー: 訳 | 2015-06-02
私なら「ヤバい」と訳します。
That song has an ill beat! あの曲のビートがヤバい!
ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。
回答ありがとうございます!!魔法の言葉、「ヤバイ」を忘れてました!!!ありがとうございます!!
nemuriale
Hip Hopはスラングをたくさん使います。 ill よりも sickを日常で使います
例えば that song is sick / ill / bad はすべてこの曲はヤバイ、めっちゃ良いという意味があります。https://eigoqa.com/wp-content/plugins/soniccomment/out/1/876/upfile_140814387.mp3
回答ありがとうございます!!魔法の言葉、「ヤバイ」を忘れてました!!!ありがとうございます!!
nemuriale