不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。
広告:
メールアラート解除しますか。再設定はできません。
-カテゴリー: 訳 | 2015-02-04
every other day なら「1日おきに」の意味ですよね。 every other time = every second time と捉えていいと思います。
ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。
なるほど、気付きませんでした! 今度からはそういう訳にします。回答ありがとうございました:)
nemuriale
なるほど、気付きませんでした! 今度からはそういう訳にします。回答ありがとうございました:)
nemuriale