今の英文だと「私がEmma Watsonに言った」という意味になってしまいます。この文章を送る相手の人に「あなたに書いて欲しいと頼んだけど」と伝えたいのでしたら「I asked you to draw a picture of Emma Watson with one of Nami’s costumes from the manga of ONE PIECE,」という感じになります。「着せて描かなくても大丈夫」というのがあなたの意思(気持ち)でしたら、「but if you do not know it I’m OK without the costume.」がいいと思います。