海外の友人から「if you come in August, I can move about freely」とメールの返事が来ました。 「move about freely」ってどういう意味ですか?
-カテゴリー: 使い方 | 2015-06-21
全文を訳しますと、 「君が8月に来たら、自由にどこへでも行けるよ」 となります。スケジュールが空いていて、どこにでも一緒に行けるよ、との意だと思いますよ。
なるほどー‼︎ありがとうございました‼︎
Lovedragon
nemurialeさんが言ったとおりです!
なるほどー‼︎ありがとうございました‼︎
Lovedragon