たぶん肯定でも否定でもない「まあまあかなあ・・」という感じでしょうか。
It’s~はあなたの質問に対してダイレクトに言葉を濁した感じでしょうかね。
はっきり好きでもないとは言えないが、進んで好きって事でもない、まあ良いかな?と言う意味合いなんだと思います。日本人は良くso-soまあまあ、と使いますが、冷たい言い方に感じると思うので、あまり普段はネーティブから聞かないです。It would be OK/ I’m fine と言うような意味合いが来たら、まあ大丈夫かな?と取ります。OKも同じ感じでしょうか