{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


「自然に」と訳したいけれど、一体どれを使うべき??

「自然に」を意味する単語はたくさんあります、例えば naturally,voluntary,spontaneously,unbidden,of one’s own accordなど。 では、「自然に笑いが起こった。」「自然と涙がこぼれた。」はどの単語を使って表現するとしっくりきますか?教えてください。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

「自然に笑いが起こった。」→just started laughing.
「自然と涙がこぼれた。」→just started crying.

He/she/it/we/I just started ..

でどうでしょうか

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


コメントの違反報告

シンプルに表現するといいのですね。ありがとうございました!

Jessica

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録