{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


couldn’t guessではなくdidn’t guessである理由

「彼女は答えの見当がつかなかったが〜,」の英訳解答が She did not guess the answer,~でした。

この場合、彼女は推測を”しなかった”のではなく、”できなかった”のだから、could notの方がしっくりくるような気がします。
didを使うのとcouldを使うのとで、どのようなニュアンスの違いが出てくるのでしょうか?

当方初めての質問の為、聞き方等に至らない所がありましたら申し訳ございません。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


未回答

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録

検索