{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


asの使い方

分かる方がいらっしゃいましたら、ご回答いただけますよう
お願い致します。

英文
Almost as bad, his companion, a tired-looking Joanne Fulsome, looks like she wishes she were elsewhere, as she strolls through the film’s unending 120 minutes.

和訳
負けず劣らずひどいのは、彼の道連れ役、やつれ顔のジョアン・フルサムで、彼女はこの映画の果てしない120分間ぶらぶら歩きまわり、別の場所にいられたらよかったのにとでも言いたげな様子だ。

上記の文ですが文頭のas bad の使い方またshe strollsの前のasの使い方はどういった用法でしょうか。

大変お手数ですが、解説をしていただけると助かります。

以上、よろしくお願い申し上げます。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


未回答

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録

検索