いくつかのサイトでrelieve の定義を調べてみましたが、relieveの中に取り除くの意味が出てきませんでした。relieveはreduce someone’s pain と定義がなっており、さらにreduce はmake something smaller or less in sizeとなっています。
Relieve は和らげるという訳になります。
取り除くというとremoveのことではないでしょうか?
英語辞書サイトのリンクを貼っておきます。
アメリカでよく使われているものです。
そうなんですね。 電子辞書の英和辞典(ジーニアス英和辞典)で調べると取り除くというのが初めに出てくるのですが、日本語の問題でどちらにせよ取り除けば軽減されるから、取り除くなのですかね? 日本語の問題というかなんというか…… お答えいただき、ありがとうございました!
nattourice