{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


“what ”と“what ~”の使い方と違いがわかりません。

What kind of sports do you like ?
What do you like about sports?
What do you like in sports?
What sports do you like ?
do you like sports?
これらは、全て直訳すると文が違うのはわかるのですが、
意味としてどのように具体的に違うのか?
また、その使う時はどのような時で、どのように返答されるのか?
違いを教えて頂きたいです。
よろしくお願いします。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

意味としては以下のような意味になります。

What kind of sports do you like?→どの種類のスポーツが好き?

What do you like about sports?→スポーツに関して、何が好き?

What do you like in sports?→スポーツの中で、何が好き?

What sports do you like?→何のスポーツが好き?

do you like sports?スポーツが好き?

解答例に関して以下をご参照ください。

What kind of sports do you like?
I like winter sports and ball sports.

What do you like about sports?
I like how sports keep me healthy.

What do you like in sports?
例1: I like how sports keep me healthy.
解答例2: I like soccer and basketball.

What sports do you like?
I like soccer and basketball.

do you like sports?
Yes, I do.

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


コメントの違反報告

ありがとうございます!! 使う時のイメージがわきました☆ 参考書もここまで書いてなかったので助かりました(^^)

ccc0125

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録