しつこいと言いたい時に、 persistent; insistent; stubborn のどれが自然で良く使われますか? 個人的に、stubbornを聞くことが多いですが、頑固というイメージが強いし、自分でもその意味で使います。子供が何かをしつこく続けてやめない時など、どの表現が使われますか?(言うことを聞かず、しつこく繰り返すというのは結局頑固ということになるのかもしれませんが…)
-カテゴリー: 訳 | 2015-07-02
個人的な意見ですが何かを止めさせたい時はStop ~ingが一番有効的ではないかと思います。 あたしが良く使う言葉は、、Stop bugging me..などですね^^; そして誰かに誰々がしつこい。。などと話したい時はShe/he keeps ~ingと説明する事が多いです。 堅苦しい言い方ではなく話す時に使う言葉でしたらこういう言い方が頻繁に使われるかもです^^
weblioで調べてみたんですが、確かに普段使わないような堅苦しい感じの単語ですよね。Stop…ingでもやめないので、しつこいなーと言いたくなってしまうのです。なるほど、keeps…ingは普段の会話に使えますね。ありがとうございました!
edab
weblioで調べてみたんですが、確かに普段使わないような堅苦しい感じの単語ですよね。Stop…ingでもやめないので、しつこいなーと言いたくなってしまうのです。なるほど、keeps…ingは普段の会話に使えますね。ありがとうございました!
edab