{
1 - 24
}
グレー
{
25 - 49
}
緑
{
50 - 499
}
青
{
500 - 4999
}
オレンジ
{
5000 - 24999
}
赤
{
25000+
}
黒
About eigoQA
ユーザー登録
ログイン
質問投稿
Home
訳
「税務リスク」の英語・英訳
税務リスクは単純に tax risk/taxation risk でよろしいでしょうか。
-カテゴリー:
訳
| 2015-03-06
yamamoto
19
1 回答
『tax risk』が正しいです。
Tommy
1434
回答をするには要ログイン
ユーザー登録済み?:
ログイン
ユーザー登録されていない方:
ユーザー登録
もっと見る
関連投稿:
ticked throughの訳出や文法について
The medicine get me back to my original self の翻訳についてお伺いしたいです
elegance in motion
Are you lost or something?
theyは何を指している?