{1 - 24} グレー
{25 - 49}
{50 - 499}
{500 - 4999} オレンジ
{5000 - 24999}
{25000+}

resource implications?

resource implicationsってどのように訳しますか?色々探してみたのですがなかなかぴたっとくる訳がありません。専門用語っぽいのですが。

1 回答

前後関係が分からないので適訳でないかもしれませんが、「様々な経営資源(ヒト・モノ・カネ)が組織にもたらす影響」みたいな感じでしょうか。

回答ありがとうございます!結局「様々な資源」と訳しました。

nemuriale

回答ありがとうございます!結局「様々な資源」と訳しました。

nemuriale

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録