{1 - 24} グレー
{25 - 49}
{50 - 499}
{500 - 4999} オレンジ
{5000 - 24999}
{25000+}

emotionally compromisedの上手な訳はありますか?ニュアンスとしては「感慨深い」として捉えているのですが、もう少しやわらかい言い方はないでしょうか?

1 回答

私なら不安定か情緒不安定と訳します。
難しいですね..

ですよね!硬い文章なら硬い訳でも出来るんですけど、やわらかい(スラングを含む)文章だといきなり「感慨深い」って出てくると全体の雰囲気がよくわかんなくなっちゃうんですよねwそういう意図なのかもしれませんが。

nemuriale

書くのを忘れました。返信ありがとうございます!

nemuriale

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録