{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


emotionally compromisedの上手な訳はありますか?ニュアンスとしては「感慨深い」として捉えているのですが、もう少しやわらかい言い方はないでしょうか?

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

私なら不安定か情緒不安定と訳します。
難しいですね..

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


コメントの違反報告

ですよね!硬い文章なら硬い訳でも出来るんですけど、やわらかい(スラングを含む)文章だといきなり「感慨深い」って出てくると全体の雰囲気がよくわかんなくなっちゃうんですよねwそういう意図なのかもしれませんが。

nemuriale

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


コメントの違反報告

書くのを忘れました。返信ありがとうございます!

nemuriale

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録