{1 - 24} グレー
{25 - 49}
{50 - 499}
{500 - 4999} オレンジ
{5000 - 24999}
{25000+}

過剰性能の英語

過剰性能(製品等が必要以上に性能を持つこと)の英語表現は何でしょうか。
「オーバースペック」は和製英語と認識していますが、「over specification」なら自然な英語でしょうか。

1 回答

正しい英語は Overengineering若しくはover-engineering です。
例:The product is over-engineered.(その製品はオーバースペックです。)

ご回答ありがとうございました!

yamamoto

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録