{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


『人生後は死ぬだけなんだから、今の自分に正直に行動しましょう』の英訳

『人生後は死ぬだけなんだから、今の自分に正直に行動しましょう』を英語にするとどうなりますか?こういうニュアンスの短めの文もあれば教えていただきたいです。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

以下で如何ですか。
We should be true to ourselves now, because there is no life after death.

短めの文なら:
Be true to yourself now, because someday you’ll die.

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録

検索