{1 - 24} グレー
{25 - 49}
{50 - 499}
{500 - 4999} オレンジ
{5000 - 24999}
{25000+}

“allow”の訳について

以下の文章の“allowing”はどのように訳せば適切でしょうか?

“Our leaders are allowing the mainstream majority to be bossed around by highly organised ideological and unrepresentative radicals,” writes

1 回答

Our leaders are allowing the mainstream majority to be bossed around →
私達のリーダーはmainstream majority が偉そうに命令されていることを許している

このallowはその命令されることを許す意味です。

許す以外に、許可する、認める 等も近いと思います。

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録