{1 - 24} グレー
{25 - 49}
{50 - 499}
{500 - 4999} オレンジ
{5000 - 24999}
{25000+}

on the radio

ChainsmokersのHonestという曲に”I’m just on the radio”って歌詞があるんですが、
どう解釈したものでしょうか?”ラジオ放送に出ている”、とはどうしても思えません
この曲はyoutubeで聴けます

2 回答

There’s this girl, she wants me to take her home
家に連れ込んでほしい女の子がいる

She don’t really love me though, I’m just on the radio
彼女は本当オレのこと好きじゃないけど。オレは「on the radio」だから。

つまり、ラジオに出ている(彼の曲がラジオに流れている)→有名人であるからモテているだけで、本当に好かれていないと言っています。

ありがとうございます!

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録