次の文のfuelですが、動詞として使われていると思うのですが、どのような意味なのでしょうか。 The Japanese government adopted a bill on Friday to support corporate efforts to fuel productivity growth.
-カテゴリー: 訳 | 2019-03-14
to fuel productivity growth→ 生産性向上を促す
このfuel は 刺激する、促す 等を意味する動詞です。
名詞ならfuelは燃料を意味するが、動詞の場合は 火に燃料を足す ようなニュアンスになります。
ご参考に、他の例を書きます:
Add more fuel to deflation → デフレにさらに油を注ぐ
ありがとうございます。よくわかりました。