不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。
They were supposed to have magical powers so people drank from them so they wouldn’t get poisoned(theyは人々です。)二個 soがありどう訳していいか分かりません。
メールアラート解除しますか。再設定はできません。
-カテゴリー: 訳 | 2019-03-05
They were supposed to have magical powers 魔法の力があるはずだった
so people drank from them so they wouldn’t get poisoned 人が中毒にならないようにそこから飲んでいた。
1個目のtheyは人々ではなく、例えば噴水(前の文をみないとなにかわからない)等を指しています。
ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。