論文中のthusの使われ方について
ある論文を読んでいる際に次のような文章が出てきました。”Windstorms and bark beetle outbreaks have thus become the dominant disturbance regimes in Europe, ~”この文中の”thus”はどのような用途で使われていて、どう訳せばよいのでしょうか。ちなみに”bark beetle outbreaks”はただの専門用語なので気にしないでください…。
-カテゴリー: 訳 | 2018-12-17