{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


「Not that way cowboy」の意味

バイオハザード4の最初で警官が村に向かうレオンに対して [Not that way cowboy]
といっています、完璧な日本語に訳すのは難しいかもしれませんが、ニュアンスだけでも教えていただけると幸いです

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


2 回答
ベスト回答

Cowboyの日本語訳はなかなか難しいですが、ニュアンスとしては cowboy のようにケンカ等をするような 荒っぽい人のことと思います。

日本語としては変かもしれませんが、和訳として思いつくのが 「あっちじゃねえよ、サムライ」です。

もっと見る

やはり道のことなのですね、セリフを言われた人は進んだ方向は間違ってないはずなので、なにかの比喩表現かなと思っていたのですが。
ありがとうございました!

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録