{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


水気厳禁

材料の中で、水や湿気に触れると可燃性ガスを発生するものがあって、『水気厳禁』標識を作るのですが、外国籍の方にもわかるように英文も添えたいのです。
“水気厳禁”を英語でわかりやすくシンプルに言うと何でしょうか?

『Water Prohibition』となりますかね?
もしくはWater Hazardとか??
他にもっと良い表現があれば、教えて頂きたく。

よろしくお願い致します。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

以下で如何ですか。
 
NO WATER
Dangerous When Wet
 
ご参考にグーグル画像の検索結果を貼ります。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


コメントの違反報告

ご丁寧に検索結果も貼って頂きありがとうございます。

bambi28

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録

ソーシャルメディアで新規登録・ログイン

Facebook、GmailとTwitterのログインでeigoxのご利用が可能です。以下のボタンをクリックして下さい。
利用規約及び個人情報保護方針に同意の上、ご登録下さい。

検索