{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


文の構造 of以下の

the tapes of who i thought i was to who i am

who I wasは過去の自分
who I amは今の自分
とわかるのですがI thoughtが文構造としてどう機能しているのかがわかりません

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

意味は前後の文にもよりますが、例えば

(I gave) the tapes of who I thought I was to who I am→ 私が思っていた自分のテープを実際の自分に(あげた)

(I compared) the tapes of who I thought I was to who I am→ 自分が思っていた自分と実際の自分のテープを(比較した)

のような意味になると思います。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録

ソーシャルメディアで新規登録・ログイン

Facebook、GmailとTwitterのログインでeigoxのご利用が可能です。以下のボタンをクリックして下さい。
利用規約及び個人情報保護方針に同意の上、ご登録下さい。

検索