{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


公共の場ではみんなが聞こえるように明確に話しなさい

公共の場ではみんなが聞こえるように明確に話しなさい。という文の英訳で、Speak clearly in public so everyone can hear you. が答えだったのですが、最後の部分は”listen to you”でも良いですか?

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答
ベスト回答

Listen to には注意をして聞く、のうような意味がありますので、hearの方が自然です。clearlyとの相性でunderstandでも良いと思います。

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録

ソーシャルメディアで新規登録・ログイン

Facebook、GmailとTwitterのログインでeigoxのご利用が可能です。以下のボタンをクリックして下さい。
利用規約及び個人情報保護方針に同意の上、ご登録下さい。

検索