{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


英語初心者なので、日本語訳のご教授をお願いしたいです。

1 The intention of this sentence is to suppose what happened in the past.

私の訳 この文章の意図は過去のことを推量することです。

2 A linguistic task is to make a scenario to show the way the word “how” is used.

私の訳 言語の役割は、言葉の使われ方を示すシナリオを作ることです。

3 Why is this kid always restless fidgeting, unable to sit still?

私の訳 That is how ADHD is defined.

この子はどうしていつも落ち着きがなく、そわそわしているのですか。 それがADHDの定義とは何かを表しています。

4 Let’s start with the following, and see what others have to add to it

私の訳 例を出して、何を付け加えるべきか見てみよう。

5 Politicians, I’m sorry to say, sometimes choose words just for their value as insults,
without much attention to fine differences of meaning.

私の訳 政治家は時々、こういう事を言うのはすまなく思うのですが、詳細な意味によく注意を払わないで、価値を侮辱するためだけに言葉を選びます。

(Word Referenceのフォーラムに書いてあった文章の一部です。)

ネイティブの方の訳を参考にしたいです。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

1 The intention of this sentence is to suppose what happened in the past.

この文章の意図は過去のことを推量することです。

Perfectです。

2 A linguistic task is to make a scenario to show the way the word “how” is used.

私の訳: 言語の課題は、「how」という単語がどう使われるかを示すシナリオを作ることです。

3 Why is this kid always restless fidgeting, unable to sit still?

That is how ADHD is defined.

私の訳: この子はなぜいつも落ち着きがなく、そわそわしているの?まさにADHDだ。

4 Let’s start with the following, and see what others have to add to it

私の訳: 次ではじめましょう。そして、みんながなにを加えるか、みてみましょう。

5 Politicians, I’m sorry to say, sometimes choose words just for their value as insults,
without much attention to fine differences of meaning.

私の訳:
申し訳ないけど、政治家は時々侮辱するような価値しかない単語を選ぶ。(単語の)意味の微妙な違いに注意を払わない。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


コメントの違反報告

お忙しい中、時間を割いていただき、ありがとうございました。 That is how ADHD is definedやvalue as insultsの部分などがすっきりしました。

Kikutiyo

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録