英作文の修正をお願いします。(日本人はお互いに知っている仲間同士では礼節を守る)
「日本人はお互いに知っている仲間同士では礼節を守りますが、一般の交通機関の中では全く違うのです。」という文を
Japanese people are polite among people they have known with each other, but they are not polite at all when they use public transportation.
という英訳しました。誤りや不足などございましたら教えて下さい。
-カテゴリー: 訳 | 2016-07-16